Die heutige Geschichte entstammt dem Buch „Chinesische Märchen“, erschienen im Eugen Diederichs Verlag, übersetzt aus dem Chinesischen von Richard Wilhelm, Quelle: Liau Dschai.

Der kleine Jagdhund (DE, Originaltext)
The little hunting dog (EN, translation by me)

Today’s story always reminds me of my first dog – a tiny teckel-mixture (she grew up to be a bit more long-legged than your average flat-coated teckel, so the other side of the mix may have been a miniature pinscher or a particularly tall-standing chihuahua).

When we first got her, she probably wasn’t even eight weeks old. She came from a privately-owned shelter and took to us immediately – and we to her. For the first few weeks she would need physical contact in order to feel comfortable enough to sleep. She fit into my father’s palm. (Somewhere, this picture is resting in a box in the analogue world, for it was long ago.)

Her behaviour towards other humans would mirror my own unconscious feelings. Michael, you also knew her quite well. I remember us at the mineral fair (Mineralienmesse) with her.

May she rest in peace.

The Girl And The Foxhound, by Carmen Sautter, 02.02.2007 – after a photograph of me and my dog.

Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert